原標(biāo)題:《長安三萬里》翻車了!偷用素材史實錯誤,官方點名送上律師函
近日,電影《長安三萬里》因藝術(shù)設(shè)定集中未經(jīng)授權(quán)使用他人個人作品發(fā)表致歉聲明。
原來是《長安三萬里》官方在藝術(shù)設(shè)定集中未經(jīng)原創(chuàng)設(shè)計者授權(quán)使用了該設(shè)計者的個人作品《伎樂天》。
不久后,該個人作品的設(shè)計者也發(fā)出回應(yīng),稱“雙方已經(jīng)達(dá)成一致”,這件事就算過去了。
但不少觀眾卻有其他意見:“我還以為是對歷史的道歉呢!”
“那么《長安三萬里》對歷史和洛陽的道歉呢?”
據(jù)了解,《長安三萬里》有多處情節(jié)與真實歷史不符。
比如說,歷史上的杜甫三十五歲之前一直安家在洛陽,詩中也經(jīng)常帶有洛陽的元素,然而電影卻只字不提洛陽,將這些故事放到了長安,這無疑是弱化了“洛陽”對詩人、對盛唐文化的影響。
再比如,李白和杜甫第一次相遇是在洛陽,而《長安三萬里》中描寫的是長安。
作為兩位中國歷史上鼎鼎有名的大詩人,他們的相遇是非常重要的歷史事件,聞一多先生曾評價,這是“中國文學(xué)史上最激動人心的時刻”,《長安三萬里》卻弄錯了。
所以,觀眾才會不買賬地指出,《長安三萬里》還欠一個對歷史和洛陽的道歉。
宣發(fā)與電影的割裂
據(jù)了解,在播出前,《長安三萬里》一直宣傳自己呈現(xiàn)了當(dāng)年的大唐盛世,宣傳家長要帶孩子來觀看,學(xué)習(xí)古詩、了解歷史。
而實際上電影并沒有嚴(yán)格遵循歷史事實,因此不少觀眾認(rèn)為這是“誤導(dǎo)青少年”、“不尊重歷史”。
此外,還有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),《長安三萬里》在國家電影局的備案是重大題材。
一般來說,一般故事影片立項號是“影劇備字”,動畫電影是“影動備字”,而《長安三萬里》用的卻是重大題材專用備案號,也就是說之前很多地方宣傳《長安三萬里》的“國家重大歷史題材”并不是空穴來風(fēng),人家備案也是這么備的。
而作為“國家重大歷史題材”,呈現(xiàn)的歷史都是錯誤的,觀眾怎么會買賬呢?
所以,和宣傳效果、備案立項都出現(xiàn)偏離的《長安三萬里》,引起爭議也能理解了。
歷史應(yīng)該怎么講?
其實在之前,《長安三萬里》的放映廳就很熱鬧了。
電影上映后不久,就有一些觀眾在影廳舉牌,指責(zé)《長安三萬里》的不尊重歷史。
因此,“為了維護(hù)歷史嚴(yán)肅性”,洛陽市隋唐史學(xué)會委托河南律師事務(wù)所向《長安三萬里》發(fā)出律師函,要求《長安三萬里》向歷史道歉。
好,這事就算是熱鬧起來了。
針對《長安三萬里》所引起的爭議,不少網(wǎng)友已經(jīng)分成兩撥。
一方認(rèn)為,無論文學(xué)作品還是影視作品,本身就帶有一定的虛構(gòu)性質(zhì),比如四大名著中的《三國演義》,也有很多與史實不符的地方。
而另一方還是堅持認(rèn)為,既然是歷史題材,既然打出了歷史的旗號,不尊重歷史就是一個嚴(yán)重錯誤。
也不知道接下來,《長安三萬里》官方會不會正面回應(yīng)。
其實這些爭論看下來,根本原因還是《長安三萬里》甚至大部分電影影視劇的定位不夠清晰,導(dǎo)致實際呈現(xiàn)沒有符合觀眾預(yù)期。
為了熱度和更好地宣傳,他們吃著歷史情懷的紅利,結(jié)果講著一個模糊甚至錯誤的歷史,自然會讓觀感大打折扣。
這也算是一種自相矛盾的反噬吧。
《長安三萬里》作為上映后備受關(guān)注的中國動漫電影,確實傳遞了中華文化、傳遞了良好的價值觀。
但同樣,里面?zhèn)鬟f的各種模糊甚至錯誤的信息,也會被人們廣泛地接受和關(guān)注到。
不過,除去這些,《長安三萬里》的劇情和作畫等方面都非常優(yōu)秀,我們國產(chǎn)動漫的未來還是很值得期待的~